首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

Personal tools

Kurdish alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

The Kurdish alphabet is a writing system for the Kurdish language. Three systems currently exist. The form used in Turkey was derived from the Latin alphabet by Jaladat Ali Badirkhan in 1932, and thus is also called the Bedirxan script. It is used by Kurds in Turkey and Syria. A recent alphabet also exists called Yekgirtú, unified, this alphabet is however not used extensively.

Contents

Kurmanji Alphabet

The Kurmanji Kurdish dialect contains 31 letters:

A, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, H, I, Î, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ş, T, U, Û, V, W, X, Y, Z

There are seven vowels in this alphabet, four short and three long. The long vowels are represented using a circumflex. The short vowels are (E, I, U) and the long ones are (A, Ê, Î, O, Û). The Kurdish vowel system is almost the same as English [1]. The Turkish state does not recognise the alphabet, and use of the letters X, W, Q which do not exist in the Turkish alphabet have led to persecution in 2000 and 2003 (see [2], p.8, and [3]). Since September 2003, many Kurds have applied to the courts seeking to change their names to Kurdish ones written with the letters Q, W, and X but eventually failed.[1]

Sorani Alphabet

The Sorani Kurdish dialect is mainly written using a modified Arabic-based alphabet with 33 letters. Unlike the regular Arabic alphabet, which is an abjad, Sorani is an alphabet in which vowels are mandatory, making the script easy to read.

ى, ێ, ﮪ , ﻭﻭ, ﻭ , ﯙ , ﻥ , ﻡ , ﻝ, ڵ, ﮒ, ﮎ, ﻕ, ڤ, ﻑ, ﻍ, ﻉ, ﺵ, ﺱ, ﮊ, ﺯ, ڕ, ﺭ, ﺩ, ﺥ, ﺡ, ﭺ, ﺝ, ﺕ, ﭖ, ﺏ, ﺋ, ﺍ

Kurds in Iraq and Iran mainly use this alphabet, though the Kurmanji alphabet is also in use.

Cyrillic Alphabet

A third system, used for the few (Kurmanji-speaking) Kurds in the former Soviet Union, uses a modified Cyrillic alphabet, consisting of 32 letters:

А, Б, В, Г, Г', Д, Е, Ә, Ә́, Ж, З, И, Й, К, К', Л, М, Н, О, Ö, П, П', Р, Р', С, Т, Т', У, Ф, Х, Һ, Һ', Ч, Ч', Ш, Щ, Ь, Э, Q, W

Yekgirtú

The Yekgirtú alphabet is a recent creation. It has many advantages compared to the Kurmanji and Sorani alphabets. It is adapted for all Kurdish dialects and not exclusive to just one, and is therefore called Yekgirtú, which means "unified." It is also better adapted to the vowel-rich Kurdish language than to the Arabic script, and is also adapted to the modern-day IT and computer society, as it uses only letters that can be used by keyboards all over the world. The Yekgirtú alphabet consists of 34 letters:

A, B, C, D, E, É, F, G, H, I, Í, J, Jh, K, L, ll, M, N, O, P, Q, R, rr, S, Sh, T, U, Ú, Ù, V, W, X, Y, Z

Comparison of Kurmanji, Yekgirtú and Sorani Alphabets

Kurmanji Yekgirtú Stand-alone (Sorani) Initial (Sorani) Medial (Sorani) Final (Sorani) IPA
A,a A,a ا ئا ـا [a:]
B,b B,b ـبـ ـب [b]
C,c J,j ـجـ ـج [ʤ]
Ç,ç C,c چ ـچـ ـچ [tʃ]
D,d D,d ــد [d]
E,e E,e ﺋﮫ [æː]
Ê,ê É,é ێ ئێـ ـێـ ـێ [ɛ]
F,f F,f ـفـ [f]
G,g G,g ـگـ ـگ [g]
H,h H,h ـهـ ـهـ [h]
I,i I,i
Î,î Í,í ﺋﯾ ـيـ [iː]
J,j Jh,jh ـژ [ʒ]
K,k K,k ـکـ [k]
L,l L,l ـلـ ـل [l]
ll ڵ, ڶ ڵــ, ڶــ ـڵـ, ـڶـ ـڵ, ـڶ [lˁ]
M,m M,m ـمـ ـم [m]
N,n N,n ـنـ ـن [n]
O,o O,o ۆ ئۆ - ـۆ [oʊ]
P,p P,p پ پــ ـپـ ـپ [p]
Q,q Q,q ـقـ ـق [q]
R,r R,r ـر [r]
rr ڕ, ڒ, ڔ ـڕ, ـڒ, ـڔ [r]
S,s S,s ـسـ ـس [s]
Ş,ş Sh,sh ـشـ ـش [ʃ]
T,t T,t ـتـ ـت [t]
U,u U,u ـو [u]
Û,û Ú,ú ﻭﻭ ـوﻭ [ʉ]
Ù,ù
ۊ ـۊ [œ]
V,v V,v ڤ ڤـ ـڤـ ـڤ [v]
W,w W,w ـو [w]
X,x X,x ـخـ ـخ [x]
ـغـ ـغ [ʁ]
Y,y Y,y يـ [j]
Z,z Z,z ـز [z]

References

  1. ^ Karakaş, Saniye; Diyarbakır Branch of the Contemporary Lawyers Association (March 2004). Submission to the Sub-Commission on Promotion and Protection of Human Rights: Working Group of Minorities; Tenth Session, Agenda Item 3 (a) (MS Word). United Nations Commission on Human Rights. Retrieved on 2006-11-07. “Kurds have been officially allowed since September 2003 to take Kurdish names, but cannot use the letters "x,w or q", which are common in Kurdish but do not exist in Turkey's version of the Latin alphabet. [...] Those letters, however, are used in Turkey in the names of companies, TV and radio channels, and trademarks. For example Turkish Army has company under the name of AXA OYAK and there is SHOW TV television channel in Turkey.”


External links

de:Kurmandschi-Alphabet ku:Alfabeyên kurdî ru:Курдская письменность

AD Links