首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

Personal tools

Turkish language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Turkish
Türkçe 
Pronunciation: [ˈt̪yɾkˌt͡ʃe]
Spoken in: Flag of Turkey Turkey,
Flag of Bulgaria Bulgaria,
Flag of the Republic of Macedonia Republic of Macedonia,
Image:Flag of Kosovo.svg Kosovo,
Flag of Romania Romania,
Flag of Cyprus Cyprus,
Flag of Greece Greece,
and by immigrant communities in
Flag of Germany Germany,
Flag of France France,
Flag of the Netherlands The Netherlands,
Flag of Austria Austria,
Flag of the United Kingdom United Kingdom,
Flag of the United States United States,
Flag of Belgium Belgium,
Flag of Switzerland Switzerland,
Flag of Italy Italy,
and other countries of the Turkish diaspora 
Region: Anatolia, Cyprus, Balkans, Central Europe, Western Europe
Total speakers: 95-110 million native 
Ranking: 23 (native)
Language family: Altaic (controversial)
 Turkic
  Southwestern Turkic (Oghuz)
   Western Oghuz
    Turkish 
Writing system: Latin alphabet (Turkish variant
Official status
Official language in: Flag of Turkey Turkey,
Flag of the Turkish Republic of Northern Cyprus Northern Cyprus,
Flag of Cyprus Cyprus,
Flag of the Republic of Macedonia Macedonia*
Image:Flag of Kosovo.svg Kosovo**
*In municipalities with more than 20% Turkish speakers.
**Turkish is one of regional languages.
Regulated by: Turkish Language Association
Language codes
ISO 639-1: tr
ISO 639-2: tur
ISO 639-3: tur 

Countries with significant Turkish-speaking populations
(Click on image for the legend)

Turkish (Türkçe IPA [ˈt̪yɾkt͡ʃe] ) is a language spoken by 95–110 million people worldwide[citation needed], making it the most commonly spoken of the Turkic languages. Its speakers are located predominantly in Turkey, with smaller ranges in North Cyprus, Bulgaria, and other parts of Eastern Europe. Turkish is also spoken by several million immigrants in Western Europe, particularly in Germany.

The roots of the language can be traced to Siberia and Mongolia (Inner Asia), with the first written records dating back nearly 1,200 years[citation needed]. To the west, the influence of Ottoman Turkish—the immediate precursor of today's Turkish—spread as the Ottoman Empire expanded. In 1928, as one of Atatürk's Reforms in the early years of the new Turkish Republic, the Ottoman script was replaced with a phonetic variant of the Latin alphabet. Concurrently, the newly-founded Turkish Language Association initiated a drive to reform the language by removing Persian and Arabic loanwords in favor of native variants and coinages from Turkic roots.

The distinctive characteristics of Turkish are vowel harmony and extensive agglutination. The basic word order of Turkish is Subject Object Verb. Turkish has a T-V distinction: second-person plural forms can be used for individuals as a sign of respect. Turkish also has no noun classes or grammatical gender.

Contents

Classification

Image:TurkicLanguages.png
Number of native speakers in the Turkic language family

Turkish is a member of the Turkish, or Western, subgroup of the Oghuz languages, which includes Gagauz and Azeri. The Oghuz languages form the Southwestern subgroup of the Turkic languages, a language family comprising some 30 living languages spoken across Eastern Europe, Central Asia. and Siberia. Some linguists believe the Turkic languages to be a part of a larger Altaic language family.[1] About 40% of Turkic language speakers are Turkish speakers.[2] The characteristic features of Turkish, such as vowel harmony, agglutination, and lack of grammatical gender, are universal within the Turkic family and the Altaic languages.[2] There is a high degree of mutual intelligibility between Turkish and the other Oghuz languages, including Azeri, Turkmen, Qashqai, and Gagauz.[3]

History

Old Turkic

Main article: Old Turkic

The earliest known Turkic inscriptions reside in modern Mongolia. The Bugut inscriptions written in the Sogdian alphabet during the First Göktürk Khanate are dated to the second half of the 6th century.[4][5]

The two monumental Orkhon inscriptions, erected in honour of the prince Kul Tigin and his brother Emperor Bilge Khan and dating back to some time between 732 and 735, constitute another important early record. After the discovery and excavation of these monuments and associated stone slabs by Russian archaeologists in the wider area surrounding the Orkhon Valley between 1889 and 1893, it became established that the language on the inscriptions was the Old Turkic language written using the Orkhon script, which has also been referred to as "Turkic runes" or "runiform" due to an external similarity to the Germanic runic alphabets.[6]

Oghuz Turkic

The Turkish language is not directly descended from the Old Turkic of the Orkhon inscriptions. It is, rather, a member of the Oghuz branch. With the Turkic expansion during Early Middle Ages (c. 6th–11th centuries), the Seljuqs of the Oghuz Turks, in particular, brought their language, Oghuz Turkic—the direct ancestor of today's Turkish language—into Anatolia during the 11th century.[7] Also during the 11th century, an early linguist of the Turkic languages, Kaşgarlı Mahmud from the Kara-Khanid Khanate, published the first comprehensive Turkic language dictionary and map of the geographical distribution of Turkic speakers in the Compendium of the Turkic Dialects (Ottoman Turkish: Divânü Lügati't-Türk).[8]

Old Turkic
Türk Oğuz beğleri, budun, eşidin; üze Kök Tengri basmasar, asra yir telinmeser, Türk budun, ilinin, törünün kim artatı(r)?
Modern Turkish
Türk Oğuz beyleri, ulus, işitin; üzeride Gök Tanrı basmasa, altta yer delinmese, Türk ulusu, ülkeni, töreni kim atar?

Ottoman Turkish

Following the adoption of Islam c. 950 by the Kara-Khanid Khanate and the Seljuq Turks, who are both regarded as the cultural ancestors of the Ottomans, the administrative language of these states acquired a large collection of loanwords from Arabic and Persian. Turkish literature during the Ottoman period, particularly Ottoman Divan poetry, was heavily influenced by Persian, including the adoption of poetic meters and a great quantity of imported words. The literary and official language during the Ottoman Empire (c. 1299–1922) was a mixture of Turkish, Persian, and Arabic that differed considerably from the period's everyday spoken Turkish, and is termed Ottoman Turkish.

Language reform and modern Turkish

After the foundation of the Republic of Turkey and the script reform, the Turkish Language Association (TDK) was established in 1932 under the patronage of Mustafa Kemal Atatürk, with the aim of conducting research on Turkish. It featured a number of Armenian linguists, the foremost of whom, Genocide-survivor Hagop Martaian (a.k.a. Agop Dilachar), codified the Turkish alphabet. One of the tasks of the newly-established association was to initiate a language reform to replace loanwords of Arabic and Persian origin with Turkish equivalents.[10] By banning the usage of imported words in the press, the association succeeded in removing several hundred foreign words from the language. While most of the words introduced to the language by the TDK were newly derived from Turkic roots, it also opted for reviving Old Turkish words which had not been used for centuries.[11]

Due to this sudden change in the language, older and younger people in Turkey started to differ in their vocabularies. While the generations born before the 1940s tend to use the older terms of Arabic or Persian origin, the younger generations favor new expressions. It is particularly ironic that Atatürk himself, in his monumental speech to the new Parliament in 1927, used a style of Ottoman diction which today sounds so alien that it has had to be "translated" three times into modern Turkish: first in 1963, again in 1986, and most recently in 1995.[12] There is also a political dimension to the language debate, with conservative groups tending to use more archaic words in the press or everyday language.

The past few decades have seen the continuing work of the TDK to coin new Turkish words to express new concepts and technologies as they enter the language, mostly from English. Many of these new words, particularly information technology terms, have received widespread acceptance. However, the TDK is occasionally criticized for coining words which sound contrived and artificial. Some earlier changes—such as bölem to replace fırka, "political party"—also failed to meet with popular approval (in fact, fırka has been replaced by the French loanword parti). Some words restored from Old Turkic have taken on specialized meanings; for example betik (originally meaning "book") is now used to mean "script" in computer science.

Many of the words derived by TDK coexist with their older counterparts. This usually happens when a loanword changes its original meaning. For instance, dert, derived from the Persian dard (درد "pain"), means "problem" or "trouble" in Turkish; whereas the native Turkish word ağrı is used for physical pain. Sometimes the loanword has a slightly different meaning from the native Turkish word, giving rise to a situation similar to the coexistence of Germanic and Romance words in English (see List of Germanic and Latinate equivalents). Among some of the old words that were replaced are terms in geometry, cardinal directions, some months' names, and many nouns and adjectives. Some examples of modern Turkish words and the old loanwords are:

Ottoman Turkish Modern Turkish English translation Comments
müselles üçgen triangle Compound of the noun üç ("three") and the very old Turkic noun gen ("tension", "side")
tayyare uçak airplane Derived from the verb uçmak ("to fly"). The word was first proposed to mean "airport".
nispet oran ratio The old word is still used in the language today together with the new one. Modern word is from Old Turkic verb or- (to cut).
şimal kuzey north Derived from the Old Turkic noun kuz ("cold and dark place", "shadow"). The word is restored from Middle Turkic usage.[13]
Teşrini-evvel Ekim October The noun ekim means "the action of planting", referring to the planting of cereal seeds in autumn, which is widespread in Turkey
For a more comprehensive list, see List of replaced loanwords in Turkish

Geographic distribution

See also: Turkish diaspora
Image:TurkishRoadSign-WelcomeToEurope Modified.jpg
Road sign at the European end of the Bosphorus Bridge in Istanbul. (Photo taken during the 28th Eurasia Marathon in 2006)

Turkish is natively spoken by the Turkish people in Turkey and by the Turkish diaspora in some 30 other countries. In particular, Turkish-speaking minorities exist in countries that formerly (in whole or part) belonged to the Ottoman Empire, such as Bulgaria, Cyprus, Greece (primarily in Western Thrace), the Republic of Macedonia, Romania, and Serbia.[14] More than two million Turkish speakers live in Germany, and there are significant Turkish-speaking communities in France, the Netherlands, Austria, Belgium, Switzerland, and the United Kingdom.[15] Due to the cultural assimilation of Turkish immigrants in host countries, not all ethnic Turkish immigrants speak the language with native fluency.

The number of native speakers in Turkey is about 60–67 million, corresponding to about 90–93 percent of the population, and 65–73 million native speakers exist worldwide.[2][16] Turkish is spoken as a first or second language by almost all of Turkey's residents, with Kurdish making up most of the remainder (about 3,950,000 as estimated in 1980).[17] However, even most linguistic minorities in Turkey are bilingual, speaking Turkish as a second language to levels of native fluency.

Official status

Turkish is the official language of Turkey and partially recognized state of Northern Cyprus. It is one of the official languages of Cyprus. It also has official (but not primary) status in the Prizren District of Kosovo and several municipalities of the Republic of Macedonia, depending on the concentration of Turkish-speaking local population.

In Turkey, the regulatory body for Turkish is the Turkish Language Association (Türk Dil Kurumu or TDK), which was founded in 1932 under the name Türk Dili Tetkik Cemiyeti ("Society for Research on the Turkish Language"). The Turkish Language Association was influenced by the ideology of linguistic purism: indeed one of its primary tasks was the replacement of loanwords and foreign grammatical constructions with equivalents of Turkish origin.[18] These changes, together with the adoption of the new Turkish alphabet in 1928, shaped the modern Turkish language spoken today. TDK became an independent body in 1951, with the lifting of the requirement that it should be presided over by the Minister of Education. This status continued until August 1983, when it was again made into a governmental body in the constitution of 1982, following the military coup d'état of 1980.[11]

Dialects

Map of Turkey
Map of Turkey

Istanbul Turkish is established as the official standard language of Turkey. Dialectal variation persists, in spite of the levelling influence of the standard used in mass media and the Turkish education system since the 1930s.[19] Academically, researchers from Turkey often refer to Turkish dialects as ağız or şive, leading to an ambiguity with the linguistic concept of accent, which is also covered with these same words. Projects investigating Turkish dialects are being carried out by several universities, as well as a dedicated work group of the Turkish Language Association. Work is currently in progress for the compilation and publication of their research as a comprehensive dialect atlas of the Turkish language.[20][21]

The standard dialect of the Turkish language is İstanbul. Rumelice is spoken by immigrants from Rumelia, and includes the distinct dialects of Deliorman, Dinler, and Adakale, which are influenced by the theoretized Balkan linguistic union. Kıbrıs is the name for Cypriot Turkish and is spoken by the Turkish Cypriots. Edirne is the dialect of Edirne. Ege is spoken in the Aegean region, with its usage extending to Antalya. The nomadic Yörük tribes of the Mediterranean Region and the Balkan peninsula also have their own dialect of Turkish.[citation needed]

Güneydoğu is spoken in the southeast, to the east of Mersin. Doğu, a dialect in Eastern Anatolia, has a dialect continuum with Azeri, particularly with Karapapak dialects in some areas. The Central Anatolia region speaks Orta Anadolu. Karadeniz, spoken in the Eastern Black Sea Region and represented primarily by the Trabzon dialect, exhibits substratum influence from Greek in phonology and syntax.[22] Kastamonu is spoken in Kastamonu and its surrounding areas. The Hemşinli dialect, known as Hemşince, is spoken by the western group of Hamshenis around Rize, influenced by Armenian.[23] Karamanlıca is spoken in Greece, where it is also named Kαραμανλήδικα (Karamanlidika). It is the literary standard for Karamanlides.

Sounds

Main article: Turkish phonology

Consonants

Consonant phonemes of Standard Turkish
Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar Glottal
Plosives p b c ɟ k ɡ
Nasal m n
Fricative f v s z ʃ ʒ ɣ h
Affricate
Tap ɾ
Approximant j
Lateral ɫ l

The phoneme /ɣ/ (usually referred to as yumuşak g ("soft g")), ğ in Turkish orthography, actually represents a rather weak front-velar or palatal approximant between front vowels. It never occurs at the beginning of a word, but always follows a vowel. When word-final or preceding another consonant, it lengthens the preceding vowel.[24]

In native Turkic words, the sounds /c/, /ɟ/, and /l/ are in complementary distribution with /k/, /g/, and /ɫ/; the former set occurrs adjacent to front vowels and the latter adjacent to back vowels. The distribution of these phonemes is often unpredictable, however, in foreign borrowings and proper nouns. In such words, /c/, /ɟ/, and /l/ often occur with back vowels:[25] some examples are given below.

When a vowel is added to nouns ending with postvocalic <k>, the <k> becomes <ğ> by consonant alternation. A similar alternation applies to certain loan-words ending in <p> and <t>, which become <b> and <d>, respectively, with the addition of a vowel.[26]

Vowels

IPA chart for Turkish vowels
Image:Turkish vowel chart.png

The vowels of the Turkish language are, in their alphabetical order, a, e, ı, i, o, ö, u, and ü. Undotted <ı> is the close back unrounded vowel [ɯ].[27] There are no diphthongs in Turkish; when two vowels come together, which occurs rarely and only with loanwords, each vowel retains its individual sound. However, a slight diphthong can occur when two vowels surround a yumuşak g. For example, the word soğuk ("cold") can be pronounced /soʊk/ (resembling the English soak) by some speakers.

Vowel harmony

For more details on this topic, see Vowel harmony.

The Turkish vowel system can be considered as being two-dimensional, where vowels are characterised by two features: front/back and rounded/unrounded. Vowel harmony is the principle by which a native Turkish word incorporates either exclusively back vowels (a, ı, o, and u) or exclusively front vowels (e, i, ö, and ü). The pattern of vowels is shown in the table below.[28]

Turkish vowels
Front Back
Unrounded Rounded Unrounded Rounded
High i ü ı u
Low e ö a o

Grammatical affixes have "a chameleon-like quality",[29] and obey one of the following patterns of vowel harmony:

Languages
AD Links